sábado, 22 de junio de 2013

JERGA JUVENIL

Mi universidad: Deusto, en Bilbao. El edificio central, La Literaria, era el de mi facultad.  (Foto mía)
      ¿Dónde está gran parte de los jóvenes? Entre otros muchos sitios, en la universidad. Por eso he elegido fotos de mis universidades para ilustrar esta entrada. Ha sido un auténtico ejercicio de nostalgia, cargado de buenos recuerdos (A lo mejor he ido borrando los malos. Nadie sabe cómo funciona la memoria del ser humano).
   
     Mi segunda universidad: Bonn. El antiguo palacio de los príncipes electores renanos, ha mantenido  ese maravilloso césped, en donde tantas horas pasé. (Foto mía)
     En cualquier caso, en esta sociedad, en la que todo el mundo pretende ser joven eternamente, la jerga juvenil ha cobrado extraordinaria importancia. Antes los jóvenes utilizan un modo de hablar propio (=jerga) para diferenciarse de los adultos. Sin embargo, son actualmente los adultos quienes intentan imitar a los jóvenes, empleando sus giros y expresiones... lo que en ocasiones les conduce al ridículo por el evidente problema de adecuación: situaciones perfectamente admisibles constituyen una auténtica catástrofe cuando están fuera de lugar.
   
Donde me hubiera gustado estudiar: en la universidad de 
Heidelberg, a principios del siglo XX,... y visitar esta cárcel
de los estudiantes (¡Yo también habría dejado mi firma!)
(Foto mía)

    Otro de los rasgos característicos de la jerga juvenil es su carácter cambiante. En principio tenía su sentido: una vez que se iba utilizando, los adultos empezaban a comprender la jerga, por lo que esta debía evolucionar para mantener su secretismo. 
    Ligado a lo anterior se encuentra el proceso de que la jerga juvenil se incorpora en la lengua a través del registro coloquial.
    Así pues, ¿qué decir de la jerga juvenil y los problemas que da a los alumnos de ELE? Más que problemas, constituyen auténticos quebraderos de cabeza. Sin duda alguna, se trata de formas muy expresivas, ligadas a la espontaneidad, pero difícilmente traducibles a otras lenguas.

    A continuación os presento varios enlaces sobre la jerga juvenil... ¿válidos hasta cuándo? (¿Tal vez solo hasta mañana por la mañana?):
http://www.wikilengua.org/index.php/Jerga_juvenil_de_España
http://issuu.com/euterpeee/docs/diccionario_jerga
http://e-ducativa.catedu.es/44700165/aula/archivos/repositorio//4000/4105/html/21_jerga_juvenil_social.html
http://www.libertaddigital.com/opinion/amando-de-miguel/la-jerga-juvenil-48607/
http://lengua.laguia2000.com/general/las-jergas-juveniles

     ¿Y no nos vamos a acordar ahora de las famosas universidades españolas? ¡Va por ellas y por los jóvenes!


La universidad de Salamanca, una de las más antiguas del país, en representación de todas las demás.
        COLOFÓN: Después de las explicaciones anteriores, habrá quedado claro que JERGA no es juerga ni fiesta, como definió el concepto hace algunos años un alumno mío, muy poco aplicado por cierto -cuyo nombre recuerdo perfectamente-. Al recriminarle  por no tener ni idea, me replicó en el mejor estilo bilbaíno: "¡Qué va a ser, pues! A mí me pareció eso".  (¿Quién da más?).

 




No hay comentarios:

Publicar un comentario