¡
1.- LA CRIS DEL PENSAMIENTO DECIMONÓNICO Y LA CULTURA DEL FIN DE SIGLO
http://lituniver.blogspot.com/2011/04/ttema-19-la-crisis-del-pensamiento.html
http://liu2c.blogspot.com/2011/03/el-siglo-xx.html
2.- LA CONSOLIDACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE ESCRIBIR EN LA NOVELA
A orillas del Hudson en Nueva York |
Se refiere a la novela francesa, inglesa, norteamericana... y a Kafka (que dejamos para el siguiente epígrafe). Especialmente relevante en nuestro programa es la llamada "Generación pedida", que recoge la novelística norteamericana de la época de entreguerras, en laque destacan autores tan célebres como F. Scott Fitzgerald, Steinbeck, Faulkner, Hemingway, etc. Aquí tienes unos enlaces para ir preparando este tema:
http://www.kalipedia.com/literatura-universal/tema/literatura-contemporanea/novela-lengua-inglesa-principios.html?x=20070418klplylliu_176.Kes
http://www.kalipedia.com/literatura-universal/tema/literatura-contemporanea/renovacion-novela-inglesa-norteamericana.html?x=20070418klplylliu_182.Kes
http://www.kalipedia.com/literatura-universal/tema/literatura-contemporanea/novela-francesa-siglo-xx.html?x=20070418klplylliu_195.Kes
http://www.kalipedia.com/literatura-universal/tema/literatura-contemporanea/novela-lengua-alemana-principios.html?x=20070418klplylliu_214.Kes
FRANZ KAFKA Y LA METAMORFOSIS (Praga,1883-Viena,1924)
¡Por fin Centroeuropa! Estamos en Praga. Esta bellísima imagen de la plaza de la Ciudad Vieja es muy evocadora. Toda la ciudad nos recuerda al autor, pero hemos destacado el Palacio Kinsky, el instituto alemán en la época de Kafka.
Palacio Kinsky, el instituto alemán de Praga |
Hijo de un judío muy estricto, que precisamente regentaba una mercería en la Ciudad Vieja, sin embargo el origen alemán de su madre, y la pertenencia de esta a la pequeña burguesía, influyeron en que Kafka tuviese el alemán como lengua materna, y en esta lengua compondrá su obra. Los problemas mentales de Kafka, derivados precisamente del duro trato de su padre, se irán agudizando a lo largo de su vida y provocarán su temprana muerte. Ello le evitará los sufrimientos del holocausto nazi, a los que su origen judío le destinaría, como le ocurrió a su hermana, quien falleció en un campo de concentración.
En cuanto a su obra literaria, aquí disponéis de unos enlaces muy importantes para trabajarla: http://www.ciudadseva.com/textos/estudios/kafka/kafka01a.htm
http://www.lamaquinadeltiempo.com/Kafka/indexkaf.htm
http://literlabia.wordpress.com/2009/05/14/la-metamorfosis-y-kafka-el-reflejo-de-una-vida-desgarrada/
http://literlabia.wordpress.com/2009/05/14/la-metamorfosis-y-kafka-el-reflejo-de-una-vida-desgarrada/
Además, aquí tenéis el texto de las Metamorfosis (lectura obligatoria):
http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/euro/kafka/metamor.htm
El comienzo de la obra lo podéis ver en este vídeo:
Muy interesante la comparación entre Kafka y Faulkner, que se presenta aquí.
El comienzo de la obra lo podéis ver en este vídeo:
Muy interesante la comparación entre Kafka y Faulkner, que se presenta aquí.
3.-LA POESÍA EN LA PRIMERA MITAD DEL SIGLO XX
Se trata de una amplia etapa, que abarca desde finales del siglo XIX hasta la época de entreguerras. en nuestro temario de este curso, nos centraremos en la figura de Kavafis, como podréis ver más adelante. Entre tanto, incoroporamos algunos enlaces que deberían ser introductorios. Por otro lado, no deberíais abandonar los contenidos que habéis ido trabajando en la asignatura común; más exactamente, acordaos de la antología de poemas de la Generación del 27: os será muy útil.
Por otra parte, y a modo de apéndice, no deberíais desdeñar este nuevo enlace, sobre poesía de la segunda mitad del siglo XX:
http://www.kalipedia.com/literatura-universal/tema/literatura-contemporanea/poesia-segunda-guerra-mundial.html?x=20070418klplylliu_232.Kes
KONSTANTINOS KAVAFIS
Museo Británico (Foto mía) |
Royal Pavillion de Brighton (Inglaterra).- Foto mía |
¡El sabor de África! Tal vez esta afirmación sea excesiva, toda vez que Kavafis fue, por su formación, un poeta absolutamente europeo. De hecho, alguna otra imagen -como la que encontramos a la derecha- lo definiría mejor, pues su origen no determinó su pensamiento ni su forma de vida. En realidad, Kavafis supone la fusión de Oriente y Occidente -igual que este Royal Pavillion- en un mundo demasiado cambiante.
En primer lugar, hay que acercarse a sus poemas, algunos de ellos de lectura obligatoria: La ciudad, Ítaca, Cuanto puedas, Troyanos, Idus de marzo, Reyes alejandrinos, Una noche, Vuelve, Lejos, Jura, Voces, Deseos, Velas, Un anciano, Las almas de los viejos, Termópilas, Che fece.. il gran rifiuto, Las ventanas, Esperando a los bárbaros, Que el dios abandonaba a Antonio. Los puedes localizar en el siguiente enlace, que contiene la poética completa de Kavafis.
Por lo demás, dispones de múltiples enlaces para trabajar la producción poética de nuestro autor. El más recomendable para empezar es el que figura en primer lugar:
Interesantísimo es este otro enlace, que, en forma de diapositivas, nos acerca a la poética de Kavafis:
http://www.slideshare.net/IzaskunUzkudun/27570760-cavafis-c-p-poesia-completa-3664041
Para finalizar, aquí tienes un magnífico vídeo sobre el poema "Ítaca":
Así mismo, si buscas documentación por tu cuenta, debes recordar que muchas veces el apellido del autor ha sido transcrito con "c".
4. EL TEATRO DEL ABSURDO Y EL TEATRO DE COMPROMISO
El teatro de la primera mitad del siglo XX presentará importantes rasgos renovadores. Desde el teatro poético hasta el simbolismo, la realidad es que se trata de una nueva manera de presentarse ante el público. Aquí tenemos tres enlaces que nos pueden servir de introducción:
http://www.kalipedia.com/literatura-universal/tema/literatura-contemporanea/teatro-contemporaneo-europa-estados.html?x=20070418klplylliu_251.Kes
Augsburg (Baviera, ALemania), ciudad natal de Bertolt Brecht |
(Foto mía)
Ni qué decir tiene que una de las figuras principales de este teatro comprometido es Bertolt Brecht, el gran autor bávaro (1898-1956) en quien la estética del cabaret alcanzó gran relevancia. Además, los bilbaínos no podremos olvidarlo: en su Ópera de los tres peniques (Drei groschen Opern), escrita en colaboración con Kurt Weil, incluye la famosa Bilbao Song, en la que se canta a Bilbao como lugar de perdición (¡qué bonitoooo!). Así pues, incorporamos algunos enlaces para trabajar su obra: Como no podía ser de otra manera, a esta maravillosa ciudad en la que vivimos le tendremos que dedicar su vídeo:
Regresamos, por fin, a nuestra literatura (=última etapa).
Debes picar "Hispanoamérica".
Objetivo: JUAN RULFO.
No hay comentarios:
Publicar un comentario